Cuando se puede sustituir "which" por "that"?

Al momento de escribir en inglés, es posible encontrar algunas dudas sobre el uso correcto de ciertas palabras. Una de ellas es la diferencia entre "which" y "that" y cuándo es posible sustituir una por la otra. En este artículo, explicaremos en qué casos es válido reemplazar "which" por "that" y cuándo no lo es. Con esta información, podrás mejorar tus habilidades de escritura en inglés y evitar posibles errores gramaticales. ¡Sigue leyendo para descubrir más!

Índice
  1. Cuando se puede sustituir "which" por "that"
  2. Cuando no se puede sustituir "which" por "that"

Cuando se puede sustituir "which" por "that"

La sustitución de "which" por "that" es posible en varios casos. A continuación, te presentamos algunos ejemplos:

  • "The book that I'm reading is very interesting" (El libro que estoy leyendo es muy interesante)
  • "The house that we visited yesterday was beautiful" (La casa que visitamos ayer era hermosa)

En ambas oraciones, se utiliza "that" para restringir la referencia del sustantivo (el libro, la casa) y dar información específica sobre él. Al usar "that", enfatizamos que estamos hablando de un libro en particular o una casa en particular, excluyendo otros libros o casas.

Cuando no se puede sustituir "which" por "that"

Sin embargo, debemos tener en cuenta que la sustitución de "which" por "that" no es siempre posible. Por ejemplo, no se puede sustituir "which" por "that" en oraciones no restrictivas. Estas son oraciones que no restringen la referencia del sustantivo al cual se refieren. A continuación, te presentamos algunos ejemplos:

  • "The book, which I'm reading, is very interesting" (El libro, que estoy leyendo, es muy interesante)
  • "The house, which we visited yesterday, was beautiful" (La casa, que visitamos ayer, era hermosa)

En estas oraciones, se utiliza "which" para dar información adicional sobre el sustantivo (el libro, la casa) sin restringir su referencia. Al usar "which", no estamos excluyendo otros libros o casas, simplemente estamos añadiendo información adicional sobre el libro o la casa en cuestión.

La sustitución de "which" por "that" es posible en oraciones restrictivas, aquellas que restringen la referencia del sustantivo al cual se refieren. Sin embargo, no es posible hacerlo en oraciones no restrictivas, donde se utiliza "which" para añadir información adicional sin restringir la referencia. Al conocer esta diferencia, podrás utilizar correctamente estas palabras en tus escritos en inglés. ¡No dudes en practicar y mejorar tus habilidades!

Esperamos que este artículo haya sido útil. Si tienes alguna otra pregunta gramatical o deseas aprender más sobre el idioma inglés, te invitamos a explorar nuestros otros contenidos disponibles. ¡Hasta la próxima!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir